注释
五云:指五色祥云,也指五云山,传说因有五色云彩盘旋其上而得名
禅院:佛教寺院,僧人参禅修行的场所
雁字:大雁飞行时排成的"一"字或"人"字形队列
流年:流逝的岁月,光阴
平湖:平静的湖面
译文
五色祥云在何处聚集?山中的禅院已经荒芜破败。
疾风吹过,江流声显得遥远模糊;天空辽阔,雁阵排成孤独的字形。
流逝的岁月让人为老树感伤,夕阳缓缓沉入平静的湖中。
久坐之后,茶烟已经冷却,但观赏山景的兴致仍未消减。
赏析
这首诗以登高望远为线索,通过细腻的景物描写展现深沉的时空感怀。首联以问句起兴,营造苍茫意境;颔联运用'风急'与'天长'、'江声渺'与'雁字孤'的对比,形成开阔而孤寂的画面;颈联将'流年'与'老树'、'落日'与'平湖'相映,深化时光流逝的感慨;尾联在'茶烟冷'的凄清中突显'看山兴未枯'的豁达,体现中国文人'不以物喜,不以己悲'的超然心境。全诗对仗工整,意境深远,在荒凉中见超脱,在孤寂中显坚持。
创作背景
此诗具体创作背景不详,从内容看应为明清时期文人登临怀古之作。五云山为常见山名,多地均有此称,最著名者当属杭州五云山,以五彩祥云环绕而闻名。诗中'携操儿'表明作者与晚辈同游,通过荒芜禅院、孤雁老树等意象,抒发了对时光流逝、世事变迁的感慨,同时在自然山水间寻求精神慰藉,体现了传统文人寄情山水的审美取向。