《送董小明之杭州》当代 · 金鉴才

在线阅读《送董小明之杭州》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 金鉴才

当时踏雪东阳路,寒梅无力坼花枝。

今日秋风送君去,钱塘诸子各解颐。

韶光过度周星七,坎坷经来只自知。

君有才谋骋两浙,少年挥发正可期。

含雨远山积翠重,小径新开菊满篱。

取舍行藏仰人力,湖光山色萦梦思。

兰台瞩目江天阔,应是西南风起时。

眼前仿佛云烟乱,畴昔情怀岁月移。

岁月移,犹可记,白峰除夕夜,泰岳天门诗。

七言古诗友情酬赠叙事含蓄吴越

注释

东阳路:指浙江东阳地区的道路,东阳古属婺州,今为金华市辖县

坼花枝:坼,绽放、开裂之意,指梅花在寒冬中艰难绽放

解颐:开颜欢笑,形容喜悦之情

周星七:指七年时间,周星即岁星(木星)运行一周约十二年,此处泛指多年

两浙:宋代路名,辖浙东、浙西两地,相当于今浙江省全境及江苏省部分地区

取舍行藏:出自《论语》'用之则行,舍之则藏',指仕途的进退取舍

兰台:汉代宫廷藏书处,唐代指秘书省,此处泛指文人雅集之所

白峰除夕夜:指作者与董小明曾在白峰共度除夕的往事

泰岳天门诗:指一同登泰山天门赋诗的往事,泰岳即泰山

译文

还记得当年我们踏雪行走在东阳路上,寒梅在冰雪中艰难地绽放花枝。 如今在这秋风萧瑟时节送你前往杭州,钱塘的文友们定会欢欣笑迎。 时光匆匆已过了七年岁月,其中经历的坎坷艰辛只有自己深知。 你胸怀才略足以驰骋两浙大地,正值青春年华施展抱负大可期待。 雨后远山层峦叠翠色彩浓重,新辟小径旁菊花盛开簇拥篱笆。 仕途的进退取舍需要仰仗他人提携,而西湖的湖光山色却令人魂牵梦萦。 在文人雅集之地眺望江天辽阔,此时应该是西南风起的时节。 眼前仿佛云雾缭乱景象迷离,往昔的情怀随着岁月流转而变迁。 岁月虽变迁,往事犹可忆,记得白峰山下共度的除夕夜,泰山天门一同吟咏的诗篇。

赏析

这首送别诗以时空交错的手法,将七年前的踏雪寻梅与今日的秋风送别巧妙对照,形成深沉的情感张力。诗中'寒梅无力坼花枝'的意象既写实景,又隐喻友人当年处境的艰难;'菊满篱'的秋景则暗示友人如今时运的转变。作者运用'周星七'的时间标记,强调七年坎坷历程,突出友人坚韧不拔的品质。尾联通过'白峰除夕夜,泰岳天门诗'的具体回忆,将友情具象化,使离别之情更加真挚动人。全诗语言凝练,对仗工整,情感层层递进,既表达了对友人前程的祝福,又抒发了深挚的友谊和时光流逝的感慨。

创作背景

此诗为送友人董小明赴杭州任职的赠别之作。从诗中'周星七'可知,作者与董小明相识已有七年,期间共同经历了人生坎坷。'白峰除夕夜,泰岳天门诗'的回忆表明二人曾一同游历名山大川,结下深厚友谊。董小明应是赴杭州担任官职,作者以此诗勉励友人施展才华,同时也流露出对往昔岁月的怀念和对友人前程的期许。该诗体现了古代文人间的深厚情谊和仕途相互勉励的传统。