《松江遇雨》当代 · 伯昏子

在线阅读《松江遇雨》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 伯昏子

惶惶去古邑,破驾曳泥淤。

夺路看遮帽,过街化漏鱼。

危楼皆发指,乱树未安居。

云浦正愁黑,翳心安可除。

五言律诗人生感慨写景凄美山水田园

注释

惶惶:匆忙慌张的样子

古邑:古老的城镇,指松江古城

破驾:破旧的马车或车驾

曳泥淤:拖曳在泥泞淤积的路上

夺路:争抢道路,匆忙赶路

遮帽:用帽子遮挡雨水

漏鱼:形容像漏网之鱼般狼狈

危楼:高楼

发指:令人发指,形容极度愤怒或震惊,此处形容高楼在雨中显得狰狞可怖

乱树:被风雨吹乱的树木

云浦:云雾笼罩的水边,指松江岸边

翳心:心中的阴霾和忧愁

安可除:怎么能够消除

译文

匆匆离开古老的城镇,破旧的车驾拖曳在泥泞的路上。 争抢道路时看着人们用帽子遮雨,穿过街道就像漏网之鱼般狼狈。 高楼在雨中显得狰狞可怖,杂乱的树木在风雨中不得安宁。 云雾笼罩的江边正愁云密布,心中的阴霾又怎么能够消除呢?

赏析

这首诗生动描绘了在松江遭遇大雨的狼狈场景,通过一系列生动的意象和比喻,将雨中行路的艰难和内心的愁苦表现得淋漓尽致。前两联写实,通过'破驾曳泥淤'、'过街化漏鱼'等形象比喻,刻画了雨中赶路的窘迫;后两联转入抒情,借'危楼发指'、'乱树未居'等意象,将外在的自然景象与内心的忧愁情绪相融合,达到情景交融的艺术效果。全诗语言凝练,对仗工整,情感真挚,展现了古代文人面对自然困境时的真实感受。

创作背景

这是一首描写在松江地区遭遇大雨的即景抒情诗,具体创作年代和作者已不可考。松江即今上海市松江区,古称华亭,是江南水乡的重要城镇。诗中描绘的雨中景象反映了古代江南地区多雨的气候特点,以及行人遇雨时的真实体验。作品可能创作于明清时期,展现了古代文人旅途中的真实感受。