注释
蟾宫枝:指月宫中的桂枝,传说月宫中有桂树,故称
知音:指真正理解自己的知心朋友,出自伯牙子期典故
秋思:秋天引发的思绪和情感
雁去:大雁南飞,象征离别和思念
江天阔:江面辽阔,天空高远,形容境界开阔
高怀:高尚的情怀和志向
自持:自我保持,自我坚守
译文
折来月宫中的桂枝,清香阵阵沁人衣襟。
知音好友如今在何处,我想要将这桂枝相赠。
秋日的思绪难以收敛,秋风正在肆意地吹拂。
大雁南飞江天辽阔,高尚的情怀只能自我保持。
赏析
这首诗是郑板桥题画诗中的佳作,通过桂枝这一意象,抒发了作者对知音的渴望和高洁自持的情怀。前两句以折桂起兴,清香袭人既写桂枝之香,又暗喻品德之高洁。三四句直抒胸臆,表达对知音的深切期盼。五六句以秋风秋思为背景,营造出萧瑟而深沉的意境。末两句境界开阔,雁去江天衬托出诗人孤独而高远的胸怀。全诗语言简练,意境深远,体现了郑板桥诗书画三绝的艺术造诣和清高自守的人格追求。
创作背景
此诗为清代书画家、文学家郑板桥为自己的画作《桂枝图》所题之诗。郑板桥(1693-1765),名燮,字克柔,号板桥,江苏兴化人,为"扬州八怪"之一。他擅长画竹、兰、石,书法创"六分半书",诗文直抒胸臆。这首诗创作于乾隆年间,反映了作者在艺术创作中追求知音而不得,但仍保持高洁情操的心境。