在线阅读《齐天乐 登禹陵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
几回魂梦山阴去,依稀旧时池沼。
颓木苍岚,盲风怪雨,吹上故宫檐草。
龙山夭矫。
正怀古无徵,暮鸦声悄。
窆石光回,至今宝气动昏晓。
凭轩遥望两浙,想神观万里,飞越云表。
石匮金书,刑台落日,胜迹总成凭吊。
茫茫越峤,寄一点愁心,海天俱老。
岁晚归来,可能逢荷蓧。
山阴:今浙江绍兴,禹陵所在地
颓木:倒伏的树木
苍岚:青色的山雾
盲风怪雨:狂风暴雨
故宫:指禹王庙等古建筑
龙山:会稽山支脉,禹陵所在
夭矫:屈伸自如貌
无徵:无证据,无法验证
窆石:禹陵前巨石,传为下葬所用
宝气:宝物光华,指窆石神异
两浙:浙东浙西,指浙江全境
神观:精神气概
云表:云外
石匮:传说大禹藏金简玉字之石函
金书:金简玉字之书
刑台:传说大禹斩防风氏处
越峤:越地山岭
荷蓧:背负蓧草农具,指隐士