《癸亥杂感(四十三首选十二) 其九》近现代

在线阅读《癸亥杂感(四十三首选十二) 其九》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代

忽听军声变楚歌,欃枪夜落凤凰坡。

两川血雨送刘辟,五岭腥风走赵佗。

劫后琴书真有幸,花时莺燕已无多。

青青不断伤离别,伫望春江可若何。

七言律诗凄美叙事咏史咏史怀古

注释

癸亥:指清同治二年(1863年)

楚歌:楚地民歌,典出《史记·项羽本纪》"四面楚歌",喻指困境

欃枪:彗星别称,古代认为彗星出现预示战乱,《尔雅·释天》:"彗星为欃枪"

凤凰坡:虚拟地名,象征祥瑞之地遭战火

两川:指东川和西川,即四川地区

刘辟:唐代剑南西川节度使,曾举兵叛乱,此处借指当时叛乱将领

五岭:指越城岭、都庞岭、萌渚岭、骑田岭、大庾岭,泛指岭南地区

赵佗:南越武王,秦末割据岭南,此处借指地方割据势力

劫后:战乱之后

伫望:久久站立凝望

春江:春天的江水,象征时光流逝

译文

忽然听到军中传来楚地歌声,预兆不祥的彗星夜落凤凰坡。 两川之地血雨腥风送走了刘辟般的叛将,五岭之间腥风血雨驱赶着赵佗似的割据者。 战乱后琴书还能幸存真是万幸,花开时节莺燕却已所剩无几。 青青草木不断引发离愁别绪,久久凝望春江水不知如何是好。

赏析

此诗以深沉的历史视角描绘同治年间的战乱景象。首联用"楚歌"、"欃枪"等典故营造出悲凉氛围,暗示战事不利。颔联借古喻今,以唐代刘辟和南越赵佗喻指当时的地方叛乱势力,"血雨"、"腥风"极写战乱惨烈。颈联转折,以劫后余生的琴书与凋零的莺燕形成对比,表现战乱对文化的摧残。尾联以青青草木和春江水为意象,抒发无尽的离愁别绪和时代感慨。全诗用典精当,对仗工整,情感沉郁,展现了晚清士人对时局的深切忧患。

创作背景

此诗作于清同治二年(1863年),正值太平天国运动后期。作者王闿运作为晚清著名学者,亲身经历了这场持续十余年的战乱。诗中反映的是清军与太平军及各地起义军交战的历史背景,特别是西南地区的军事动荡。王闿运此时游历各地,目睹战乱带来的破坏,以组诗形式记录时代变迁和个人感慨。