注释
偕:一同,共同
豫园:上海著名古典园林,始建于明代嘉靖年间
柳芽初绽:柳树嫩芽刚刚萌发
新萌:刚刚萌发生长
丁冬:象声词,形容流水声
浮生:短暂虚幻的人生
蹇命:命运多舛,不顺遂
具名:拥有名声
奈是:无奈的是
卿:对对方的尊称,这里指同游的友人
译文
柳树嫩芽初绽青草刚刚萌发,最喜爱江南雨后天晴的景色。
断断续续的春风中飘来淡淡花香,叮咚作响的流水声里溪水清澈见底。
虚幻人生中有幸暂时作为游客来到此地,可惜命运多舛无缘空有虚名。
无奈的是明天就要渐渐远行,与春天最相近的莫过于您了。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了豫园初春的景色,通过柳芽、新草、雨后晴空、淡淡花香、清澈流水等意象,构建出一幅清新雅致的江南春景图。后四句由景入情,抒发了人生无常、命运多舛的感慨,以及即将离别的不舍之情。诗中'与春相近莫如卿'一句巧妙地将友人与春天相比,既表达了对友人的赞美,又暗含离别在即的惆怅,情感真挚动人。全诗对仗工整,意境深远,体现了古典诗词的韵律美和意境美。
创作背景
此诗为现代诗人醉剑游览上海豫园时有感而作。豫园作为江南古典园林的代表,始建于明嘉靖年间,具有四百余年历史,以其精巧的布局、秀丽的景致闻名于世。诗人借游览园林之机,既赞美了江南春色的美好,又抒发了对人生际遇的感慨和对友情的珍视。