《虞美人》当代 · 江南雨

在线阅读《虞美人》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 江南雨

桃溪旧路无寻处,碧柳参差舞。

赤阑桥上嫩寒生,不尽霏霏细雨洒空城。

西厢帘下梧桐影,玉枕青鸾并。

凉丝乍歇月迟迟,惟剩一街灯火似当时。

人生感慨写景凄美含蓄夜色

注释

桃溪:典出刘晨、阮肇天台山遇仙故事,喻指旧日情缘或美好往事

赤阑桥:红色栏杆的桥,古代诗词中常见意象,多与离别相思相关

嫩寒:微寒,初寒

霏霏:雨雪纷飞的样子

梧桐影:梧桐树影,古诗词中常与孤独、思念意象相关联

玉枕青鸾:玉制枕头和青鸾图案,青鸾为传说中爱情信使

凉丝:指细雨,如丝般的凉雨

译文

昔日桃溪边的旧路已无处寻觅,只见碧绿的柳条参差飞舞。红栏杆的桥上透着微微寒意,无尽的细雨纷飞洒落空寂的城池。 西厢帘幕下映着梧桐树影,玉枕上并绣着青鸾图案。凉丝般的细雨刚刚停歇,月亮缓缓升起,只剩下满街灯火仿佛还是当年的模样。

赏析

这首词以细腻婉约的笔触描绘了一幅凄美的相思图景。上片通过'桃溪旧路'、'碧柳参差'、'赤阑桥'、'霏霏细雨'等意象,营造出空灵迷蒙的意境,暗示往昔情事已如烟云消散。下片转入室内场景,'梧桐影'、'玉枕青鸾'等意象进一步深化孤独思念之情。结尾'一街灯火似当时'以景结情,灯火依旧而人事已非,形成强烈的时空对比,余韵悠长。全词运用比兴手法,借景抒情,语言清丽含蓄,情感深沉婉转。

创作背景

此词为仿古风格的婉约词作,创作年代不详。词中化用刘晨阮肇天台遇仙的典故,以及赤阑桥、青鸾等传统意象,继承发展了唐宋婉约词的创作传统。作品通过对旧地重游的描写,抒发物是人非的感慨,体现了古代文人对于时光流逝、情感变迁的深沉思考。