《鹧鸪天》当代 · 江南雨

在线阅读《鹧鸪天》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 江南雨

谁与佳人慰寂寥,相思一例两魂消。

前生绮梦巫山雨,昨夜熏风露井桃。

云淡淡,柳夭夭。

香车油壁谢娘桥。

伤春依旧秦楼月,曾照朱帘紫玉箫。

人生感慨凄美含蓄咏物婉约

注释

鹧鸪天:词牌名,双调五十五字,上片四句三平韵,下片五句三平韵

寂寥:寂寞空虚

一例:一样,同样

魂消:形容极度悲伤或思念

巫山雨:典出宋玉《高唐赋》,楚王梦会巫山神女,神女自称"旦为朝云,暮为行雨",后指男女幽会

露井桃:露井边的桃树,古诗词中常象征春色与爱情

夭夭:枝叶茂盛的样子

香车油壁:装饰华美的车辆,油壁指车壁涂油防尘

谢娘桥:谢娘指唐代名妓谢秋娘,后泛指歌妓,谢娘桥指与情人相会之地

秦楼月:秦楼指妓院或女子居所,秦楼月暗示相思之情

紫玉箫:用紫竹制成的箫,古时常与爱情故事相关联

译文

谁来安慰佳人的寂寞空虚,同样的相思让两人都魂牵梦萦。前生那巫山云雨般的绮丽梦境,昨夜又化作露井边春风中的桃花。 云彩淡淡,柳枝婀娜。华美的油壁香车停在谢娘桥边。伤春的情绪依旧如秦楼明月,曾经照耀过珠帘后的紫玉箫声。

赏析

这首词以婉约细腻的笔触描绘了深闺相思之情。上片通过'寂寥'、'魂消'等词直接抒发思念之苦,借用'巫山雨'、'露井桃'两个典故,将前世今生的情感交织在一起,营造出梦幻般的意境。下片'云淡淡,柳夭夭'以乐景写哀情,反衬内心的孤寂。'香车油壁'、'谢娘桥'暗示了这段感情的美好过往,而'秦楼月'、'紫玉箫'则通过意象叠加,营造出凄美悠远的意境。全词语言精美,用典自然,情感真挚而含蓄,展现了传统婉约词的艺术魅力。

创作背景

这是一首描写相思之情的婉约词作,具体创作年代和作者已不可考。从词中运用的典故和意象来看,应创作于宋代或之后,继承了花间词派的传统风格。词中大量使用爱情典故和传统意象,反映了古代文人对爱情主题的艺术处理方式,体现了婉约词派的典型特征。