注释
薄言:发语词,无实义
深窅:深邃幽远
澒洞:弥漫无际的样子
矰缴:系有丝绳的短箭,用于射鸟
挢:翘起,形容惊讶状
豹变:如豹纹般显著变化,喻人地位上升或品德进步
夭矫:屈伸自如的样子
和鼎具:比喻辅政的宰辅之才
瞽眇:盲人,喻昏聩不明
清窈:清幽深远
译文
清晨从天台山出发,岩壑展现出深邃幽远之景。
云海弥漫直通天门,海天之气中孤鸟高悬。
猎鸟的箭矢难以施放,猎人惊讶得舌翘难言。
好比我们这几个人,志向都在青云之上。
光彩照人的豹变之姿,君子自然屈伸自如。
可惜啊辅政的才能,任用与否却取决于昏聩之人。
随意接近酒杯之时,诗思助长了清幽意境。
甘冽之美酒从何而来,天意幽深难以明白。
赏析
本诗以天台山饮酒为背景,通过壮丽的自然景观描写,抒发了文人雅士的高远志向和人生感慨。诗中'岩壑献深窅'、'海气悬孤鸟'等句,以雄浑笔触勾勒天台险峻,营造出超脱尘世的意境。'晔晔豹变姿,君子自夭矫'运用比喻手法,将君子品格与豹变之姿相比,展现士人的精神风貌。后四句转折深沉,借酒抒怀,表达了对人才不被重用的惋惜和对天意难测的感慨,体现了传统文人既超脱又入世的双重情怀。
创作背景
此诗为文人雅集唱和之作,记录作者在茶馆品尝翠袖所酿青梅酒后,次日赴天台山又饮彩绢所酿酒的经历。虽两种酒甘冽程度不同,但均为佳酿,因而分韵赋诗,得'晓'字韵。这类作品反映了古代文人以诗酒会友、山水怡情的文化生活,体现了中国传统文化中诗酒风流的精神传统。