《挽诗人李梦唐兄》当代 · 钱之江

在线阅读《挽诗人李梦唐兄》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 钱之江

七日君行矣,十年兄事之。

盍簪无宿诺,赍志有遗诗。

独木颓然圮,危邦瘁可知。

形夭虽异世,心丧永为期。

杞梓贻猷在,松楸去路疑。

不堪执君绋,聊尔奠残卮。

五言古诗人生感慨凄美哀悼悲壮

注释

:哀悼死者的诗

李梦唐:当代诗人,本名宗金柱(1964-2016),以七绝著称

盍簪:朋友相聚。《易·豫》:“勿疑,朋盍簪。”孔颖达疏:“群朋合聚而疾来也。”

宿诺:久未履行的诺言。《论语·颜渊》:“子路无宿诺。”

赍志:怀抱着志愿。江淹《恨赋》:“赍志没地,长怀无已。”

独木:喻栋梁之才。《后汉书·崔骃传》:“盖高树靡阴,独木不林。”

危邦:危乱的国家。《论语·泰伯》:“危邦不入,乱邦不居。”

形夭:形体夭亡。陶渊明《读山海经》:“刑天舞干戚,猛志固常在。”此处化用其意

心丧:古时老师死后,弟子不穿丧服,只在心中悼念,称心丧。《礼记·檀弓上》:“事师无犯无隐,左右就养无方,服勤至死,心丧三年。”

杞梓:两种优质木材,比喻优秀人才。《晋书·陆机陆云传》:“观夫陆机、陆云,实荆衡之杞梓。”

:谋略、规划。《诗经·小雅·巧言》:“秩秩大猷,圣人莫之。”

松楸:墓地上种的树木,借指坟墓。朱子奢《文德皇后挽歌》:“寒山向晚原,薤露夹晨輀。已矣归壤树,缅然思松楸。”

执绋:送葬时牵引灵车。《礼记·曲礼上》:“助葬必执绋。”

奠残卮:用剩下的酒杯祭奠。卮,古代酒器

译文

您离去已经七日,我以兄长相待已有十年时光。 朋友相聚从不违背诺言,怀抱志向却留下未竟的诗篇。 栋梁之材颓然倒塌,危乱国家的人才凋零可想而知。 虽然形体夭亡与我们不在同一个世界,但心中的哀悼将永远持续。 您如杞梓般留下的谋略规划仍在,只是通往墓地的道路令人迷茫。 不忍心为您执绋送葬,只能暂且用这残杯浊酒来祭奠您。

赏析

这首五言挽诗情感深沉,艺术精湛。全诗以“七日君行矣”开篇,直接点明悼亡主题,时间对比强烈。中间两联运用典故与比喻,“盍簪无宿诺”写朋友信义,“赍志有遗诗”叹志业未竟,“独木颓然圮”喻人才凋零,“危邦瘁可知”抒时代悲慨,对仗工整而意蕴深厚。后四联转入更深沉的哀思,“形夭虽异世”化用陶渊明诗意,“心丧永为期”表明永恒悼念,最后以“奠残卮”作结,余韵悠长。全诗融古典语汇与现代情怀于一炉,既承杜甫沉郁顿挫之风,又具当代知识分子的人文关怀,堪称现代古典诗歌的佳作。

创作背景

此诗为当代学者诗人徐晋如悼念诗人李梦唐(宗金柱)之作。李梦唐(1964-2016)是当代重要旧体诗人,尤以七绝著称,代表作有《咏史》、《癸未仲春自京回乡》等。2016年9月因病逝世,徐晋如与李梦唐相交十年,志趣相投,遂作此诗悼念。诗歌创作于2016年9月,体现了当代旧体诗创作的最高水平,既有传统诗歌的艺术魅力,又蕴含现代知识分子的忧患意识。