注释
人日:农历正月初七,传统节日
赠内:赠给妻子
集句:集用前人诗句创作新诗
乘龙:比喻得佳婿,典出《楚国先贤传》
同气:指夫妻同心,气息相通
俦:伴侣,匹配
偃蹇:困顿不得志的样子
和柔:温和柔顺
花前约:指夫妻间的美好约定
指白头:指向白头偕老的誓言
译文
怎敢奢望成为乘龙快婿,只求与你气息相通心心相印。
可叹我原本一无所有,像你这般的伴侣世间难寻。
苍翠的山峦包容着我的困顿失意,春天的气息渐渐变得温和柔顺。
虽然已经辜负了花前月下的约定,但仍要指着白发立下千秋不变的誓言。
赏析
这首集句诗以精巧的构思表达了对妻子的深情。前两联通过'乘龙'、'同气'的典故,既自谦又深情,展现夫妻相知相惜的情感。第三联以'苍山'、'春气'的自然意象烘托心境,形成情景交融的意境。尾联'已负花前约,千秋指白头'在愧疚中升华,表达白头偕老的坚定誓言,情感真挚动人。全诗虽为集句,但气韵连贯,对仗工整,体现了明代文人高超的诗艺。
创作背景
此诗为明代诗人孙蕡在正月初七人日时节写给妻子的集句诗。孙蕡为明初广东著名诗人,'南园五子'之一。人日是传统节日,古人常在此日思亲怀人。诗人借用前人诗句,重新组合表达对妻子的愧疚与深情,反映了明代文人集句创作的风气和夫妻情感的真挚表达。