注释
壬戌:古代干支纪年法中的一年
孟夏月:夏季的第一个月,即农历四月
旱魃:古代传说中的旱神,指干旱
凋瘵:凋敝病弱,指民生困苦
杼柚空:织布机上空无一物,形容极度贫困
银汉:银河,指天上的雨水
滂霈:大雨倾盆的样子
昭苏:苏醒,恢复生机
庶几:希望,或许
译文
壬戌年的初夏四月,干旱带来了严重灾害。
禾苗发愁即将枯焦,村民叹息生活困苦。
一斗米价高达五千钱,每日饮食怎能继续。
难免织布机上空空,更听闻卖儿卖女之事。
况且正值军书紧急,征收超出常规赋税。
一夜之间雷雨大作,银河倾泻大雨滂沱。
万物全都苏醒复苏,上天果然仁爱之心。
江水泛绿如油般涨满,山色洗净似黛眉青翠。
寄语那些濒临死亡的人,希望还能再忍耐片刻。
赏析
这首诗以写实手法描绘了严重干旱下的民生疾苦,通过'斗米五千钱'、'杼柚空'、'儿女卖'等具体意象,深刻反映了农民在自然灾害和重税压迫下的悲惨处境。后段笔锋一转,描写喜雨降临后的万物复苏,'绿涨江如油,尘洗山似黛'的比喻生动形象,色彩对比鲜明。全诗语言质朴真切,情感真挚深沉,既有对民生疾苦的深切同情,又有对上天恩泽的由衷感激,体现了古代诗歌'饥者歌其食,劳者歌其事'的现实主义传统。
创作背景
这是一首反映古代农村旱灾的民间诗歌,具体创作年代不详。从'壬戌'干支纪年和'军书急'等描写来看,可能创作于战乱频仍的朝代。诗歌真实记录了古代农民在自然灾害和赋税压迫下的生存困境,以及久旱逢甘霖的喜悦心情,具有很高的历史文献价值。