《临江仙 得悉家人十九病疟,作买骨语代书》当代 · 黄绮

在线阅读《临江仙 得悉家人十九病疟,作买骨语代书》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 黄绮

死向书中谁买骨,前贤未必先知。

忽欣家报到宜时。

语长偏舛错,事过总参差。

竖起脊梁俱化铁,不容此后无为。

重逢细话昔分离。

饥寒多疟苦,流落一心痴。

人生感慨坚毅悲壮抒情文人

注释

临江仙:词牌名,双调五十八字,上下片各五句三平韵

病疟:患疟疾病。疟,疟疾,一种寒热交替发作的传染病

买骨:化用'千金买骨'典故,出自《战国策》,喻求贤若渴,此处反用其意

舛错:错乱,差错。舛,音chuǎn,违背、错乱

参差:不齐貌,此处指事情与预期有出入

脊梁:脊柱,喻气节、骨气

化铁:化作铁一般坚硬,喻意志坚定

译文

向书中寻求死后的买骨之人,前贤也未必能够预知。忽然欣喜家书在适宜之时送到。言语冗长却多有错漏,事情过后总是与预期有所出入。 挺直脊梁都化作钢铁般坚硬,不容许此后无所作为。重逢时细细诉说昔日分离之情。饥寒交迫多受疟疾之苦,流落在外一片痴心不改。

赏析

此词以反用'千金买骨'典故起笔,抒发现实困境中知识无用的无奈。上片写收到家书时的复杂心情——既欣喜又感慨信息错漏、事与愿违。下片转而抒发坚毅之志,'竖起脊梁俱化铁'一句铿锵有力,展现乱世中文人铮铮铁骨。结尾'饥寒多疟苦,流落一心痴'以质朴语言道尽漂泊之苦与执着之志,形成强烈的情感张力。全词将家国情怀与个人遭遇紧密结合,语言凝练而意境深沉,体现了近代文人面对时代变革的复杂心境。

创作背景

此词创作于清末民初动荡时期。傅熊湘(1883-1930)为近代著名学者、诗人,曾任教于东南大学。当时中国社会剧烈变革,战乱频仍,疾疫流行。'十九病疟'指家中多人感染疟疾,反映当时医疗卫生条件恶劣。作者通过此词表达对家人健康的担忧,以及在乱世中保持气节、有所作为的坚定志向。