在线阅读《祝英台 访渔父》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
坐孤篷,垂短钓,曾识此豪放。
赚得生涯,桨打夕阳唱。
不寻烂漫仙源,桃花溪涨。
且结个、鸥朋鱼党。
月儿亮。
来照人在扁舟,带些酒儿荡。
洲静滩平,柳岸梦中访。
谁言天地江山,无关心绪,阅尽了、人间风浪。
孤篷:孤舟的篷,指代孤舟
短钓:短小的钓竿,指简朴的钓鱼工具
豪放:指渔父豪迈放达的生活态度
赚得生涯:换取生计,指以打渔为生
桨打夕阳唱:在夕阳下划桨歌唱,描绘渔父悠然自得的情态
仙源:神仙居住的地方,指世外桃源
桃花溪涨:化用陶渊明《桃花源记》中武陵桃花溪的典故
鸥朋鱼党:与鸥鸟、鱼儿为友,指隐居江湖的闲适生活
柳岸梦中访:在梦中寻访柳树成荫的河岸,指理想中的隐逸之境
人间风浪:既指自然界的风浪,也喻指人世间的风波险恶