注释
浣溪纱:词牌名,又名浣溪沙,原为唐教坊曲名
曾记:曾经记得,回忆往事
优游:悠闲自在地游玩
水石边:水边石畔,指山水优美之处
敛轻寒:收敛了轻微的寒意,指气候宜人
脉无言:默默相对,含情脉脉却无言
秋易老:秋天容易衰老,指时光易逝
好花看:当作美丽的花朵来欣赏
雁声人影:雁鸣声与人的身影
落空山:洒落在空寂的山间
译文
还记得曾经在水边石畔悠闲游玩。江南气候宜人,收敛了微微寒意。夕阳下我们默默相对含情无言。
不相信人间的秋天容易衰老,且把枫林当作鲜花来欣赏。雁鸣声与人的身影都洒落在空寂的山间。
赏析
这首词以回忆的手法,描绘了一幅江南秋日的美好画面。上片写昔日优游水石边的惬意,江南气候温和,斜阳下脉脉无言的温情场景,营造出宁静优美的意境。下片转入对秋色的独特感悟,作者不以秋为悲,反将枫林当作鲜花欣赏,展现出豁达乐观的人生态度。结尾'雁声人影落空山'以动衬静,空灵悠远,余韵无穷。全词语言清丽,意境空灵,情感真挚,通过对自然景物的细腻描写,表达了作者对美好时光的眷恋和对生命的达观态度。
创作背景
此词为近代佚名词人作品,具体创作年代不详。从内容看,应是作者回忆江南秋日游历之作,表达了对江南山水和往昔时光的深切怀念。词中'不信人间秋易老'的豁达情怀,反映了文人雅士对自然变迁的独特感悟和审美态度。作品传承了宋代婉约词的风格特色,又在意境上有所创新。