《长相思 其二 嘲人》当代 · 黄绮

在线阅读《长相思 其二 嘲人》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 黄绮

山几重。

水几重。

山水重重绝去踪。

平林烟雨中。

梦难通。

意难通。

不见来书说到侬。

那能期再逢。

书生写景凄美婉约婉约派

注释

长相思:词牌名,双调三十六字,上下片各四句三平韵一叠韵

平林:平原上的林木

烟雨:如烟般的蒙蒙细雨

:吴地方言,指'我'

:期望,期待

译文

山有多少重,水有多少重。山水重重叠叠,彻底隔绝了你的行踪。只见平原上的林木笼罩在蒙蒙烟雨之中。 梦中难以相通,心意难以相通。不见你的来信中提到我,又怎能期待再次相逢。

赏析

这首词以'嘲人'为题,实则抒发了深切的思念之情。上片通过'山几重、水几重'的叠用,极言空间阻隔之遥远,'山水重重绝去踪'一句将离别之苦推向极致,而'平林烟雨中'的朦胧景象更添几分惆怅迷离的意境。下片转入心理描写,'梦难通、意难通'的反复咏叹,表达了思念无法传递的无奈,最后以'不见来书说到侬'的埋怨和'那能期再逢'的绝望收尾,情感真挚动人。全词语言朴素自然,情感层层递进,具有浓郁的民歌风味。

创作背景

这是一首民间词作,具体创作年代不详。从语言风格和情感表达来看,应出自宋代民间词人之手,反映了当时民间男女的相思之情。词题'嘲人'带有调侃意味,但内容实则深情婉转,体现了民间文学直白而真挚的特点。这类作品多在民间传唱,后被收录于各种词选之中。