《桂殿秋 醉行》当代 · 黄绮

在线阅读《桂殿秋 醉行》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 黄绮

花压帽,酒沾巾。

天如处子地如宾。

劈开千仞山埋怨,野鸟飞来为唤春。

人生感慨写景山峰山水田园抒情

注释

花压帽:形容头上落满花瓣,帽子被花朵压住

酒沾巾:酒水沾湿了衣巾,形容畅饮之态

天如处子:将天空比作处女,形容天空纯净美好

地如宾:将大地比作宾客,表达对自然的尊重

千仞:古代长度单位,一仞约合八尺,形容山势高峻

山埋怨:拟人手法,形容山势险峻仿佛在抱怨

为唤春:为了呼唤春天到来

译文

花瓣落满帽檐,美酒沾湿衣巾。天空如同纯洁的处女,大地好似尊贵的宾客。劈开高耸入云的山峰仿佛在诉说着埋怨,野鸟飞来是为了呼唤春天的到来。

赏析

这首词以醉行为题,通过独特的意象组合展现醉后游历的奇妙感受。前两句'花压帽,酒沾巾'生动描绘醉态,'天如处子地如宾'运用新颖比喻,将天地人格化,体现天人合一的哲学思想。后两句'劈开千仞山埋怨,野鸟飞来为唤春'以夸张手法表现醉后豪情,山峦似有怨言,野鸟为之报春,充满浪漫主义色彩。全词语言精炼,意境开阔,在醉意朦胧中展现了对自然的热爱与敬畏。

创作背景

该作品为传世词作,具体创作背景已不可考。从内容和风格判断,应属宋代以后文人词作,体现了文人醉后游历山水、寄情自然的创作传统。词牌'桂殿秋'原为唐教坊曲名,后用作词牌,多用于描写闲适生活和自然景色。