注释
蝴蝶儿:词牌名,此调始见《花间集》
似儿时:指蝴蝶形态似童年所见
管他春早与春迟:不在意春天来得早或晚
游情天亦迷:游赏的情致连上天都为之迷醉
怜影:怜惜自己的身影,指孤独自怜
妒伊:嫉妒蝴蝶(能够成双成对)
人间双处:人世间成双成对的情景
眉山飞一丝:眉间微微一动,流露思绪
眉山:古代形容女子眉毛如远山
译文
蝴蝶儿啊,就像童年时见到的那样。不管春天来得早还是来得晚,游赏的兴致连上天都为之迷醉。
从这时起才开始怜惜自己的孤影,近年来反而嫉妒起蝴蝶来。人世间看到成双成对的情景才触动最初的情思,眉间不禁流露出一丝心动。
赏析
这首词以蝴蝶为意象,通过童年与成年的对比,抒发了对美好爱情的向往和孤独寂寞的情怀。上片写蝴蝶唤起儿时记忆,表现纯真无忧的心境;下片转折,写成年后见蝶成双而自怜孤影,产生嫉妒心理。艺术上运用对比手法,语言清新婉约,'眉山飞一丝'细腻刻画少女怀春的微妙心理,极具婉约词风的含蓄之美。
创作背景
这是清代流行的一首民间词作,收录于《清名家词》等词集中,具体作者已不可考。反映了清代民间词创作的繁荣状况,以蝴蝶意象表达闺中少女的情思,具有典型的民间词作特色。