《虞美人 垂钓》当代 · 黄绮

在线阅读《虞美人 垂钓》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 黄绮

浮萍空处钩儿放。

也似渔人样。

却愁鱼不识吾钩。

鱼为吾歌汝岂识同俦。

歌吹水起银花散。

击我垂丝断。

钓竿本自折丛篁。

掷与蛟龙负荷入潇湘。

咏物咏物抒怀抒情文人旷达

注释

浮萍空处:浮萍稀疏的水面空处

钩儿放:放下鱼钩

渔人样:渔夫的模样

不识吾钩:不认识我的鱼钩(指不愿上钩)

同俦:同类,同伴

歌吹:歌声和吹奏声

银花散:水面泛起银色浪花

垂丝:钓鱼线

丛篁:竹林

负荷:背负,承担

潇湘:潇水和湘江,泛指湖南地区

译文

在浮萍稀疏的水面空处放下鱼钩,也学着渔夫的模样。却担心鱼儿不认识我的鱼钩,鱼儿啊你为我歌唱,怎能认出我是你的同类呢? 歌声响起水面泛起银色浪花,击打着我垂下的鱼线使之断裂。钓竿本是从竹林折来,索性抛给蛟龙,让它背负着进入潇湘水域。

赏析

这首词以垂钓为题材,实则抒发了作者超脱尘世、向往自由的情怀。上阕写垂钓时的心理活动,'却愁鱼不识吾钩'一句暗含知音难觅的感慨。下阕通过'歌吹水起''击我垂丝断'的意象,表现了一种与自然交融的意境。最后'掷与蛟龙负荷入潇湘'更是将这种超脱推向高潮,体现了道家逍遥自在的精神境界。全词语言清新自然,意境空灵悠远,将普通的垂钓活动提升到了哲学思考的层面。

创作背景

此词具体创作背景不详,从内容和风格判断应为民歌或文人仿民歌作品。'虞美人'为词牌名,原为唐教坊曲,后用为词牌。此词以垂钓为题材,可能创作于江南水乡地区,反映了民间文人的闲适生活和对自然的热爱。