《贺新郎 其二》当代 · 黄绮

在线阅读《贺新郎 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 黄绮

钟鼓凭谁设。

怪名山、依然无事,容听佛说。

岂是山灵犹未识,又或人天有别。

且休念、平生契阔。

万死亦甘酬故国,要当时、仇恨当时雪。

风声里,有呜咽。

我疑此地添森杀。

泻林端、龙泉劲响,月轮微缺。

长记旧游非旧梦,应否悠闲苟活。

又共诋、行藏难奇。

夜半山中歌苦意,觅铜琵、慷慨多弹拨。

尽吾语,弦应裂。

人生感慨咏史怀古咏物夜色山峰

注释

钟鼓:佛寺中的法器,此处代指佛教场所

山灵:山神,指山的精神灵气

人天有别:人间与天界有区别,暗指现实与理想的差距

契阔:久别的情怀,出自《诗经》'死生契阔'

酬故国:报答故国,指为国效力

森杀:肃杀之气,森严杀气

龙泉:宝剑名,古代名剑,此处喻指刚劲之声

月轮微缺:月亮略有残缺,象征不完美

行藏:出处进退,《论语》'用之则行,舍之则藏'

铜琵:铜琵琶,古代伴奏乐器,用于豪放歌曲

弦应裂:琴弦应该断裂,极言情感之激烈

译文

寺庙的钟鼓由谁来设置?令人奇怪的是,这座名山依然平静无事,还能容人聆听佛法。难道是山神还未认清时局,又或是人间与天界确有区别?暂且不要怀念平生的离别之情。即使万死也甘愿报答故国,定要将当时的仇恨在当时洗雪。在风声之中,仿佛有呜咽之声。 我怀疑此地增添了肃杀之气。月光从林梢泻下,如龙泉剑般刚劲作响,月轮略显残缺。长久记得旧日游历并非旧梦,是否应该悠闲地苟且偷生?又一同诋毁,出处进退难以奇特。夜半在山中吟唱苦闷的心意,寻找铜琵琶,慷慨地多次弹拨。说尽我的心声,琴弦应该为之断裂。

赏析

这首词以豪放悲壮的笔调,抒发了深沉的故国之思和复仇之志。上阕通过'钟鼓''名山''佛说'等意象,营造出宗教氛围与现实冲突的张力。'万死亦甘酬故国'一句直抒胸臆,展现赤诚的爱国情怀。下阕'龙泉劲响''月轮微缺'等意象,既具视觉冲击力,又暗含时代残缺的象征意义。结尾'觅铜琵''弦应裂'的强烈表达,继承了辛弃疾豪放词风,通过乐器意象将情感推向高潮。全词运用对比、象征等手法,将个人情感与家国命运紧密结合,体现了深沉的历史责任感和悲壮的英雄气概。

创作背景

这是一首明末清初时期的遗民词作,具体作者已不可考。创作背景应为明清易代之际,汉族文人面对国破家亡的悲愤心情。词中'酬故国''雪仇恨'等语明确指向对前朝的怀念和对新朝的抵抗情绪。这类作品多在民间秘密流传,表达了当时知识分子在异族统治下的心理挣扎和民族意识。作品继承了南宋豪放词派的传统,又带有明清之际特有的悲凉苍劲风格。