《好事近 问云》当代 · 黄绮

在线阅读《好事近 问云》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 黄绮

未必总无心,任变白衣苍狗。

底事不随风去,看满天飞走。

广寒夜夜别离心,来去可知否。

应傍西山高处,有一峰清秀。

云景人生感慨含蓄咏物咏物抒怀

注释

好事近:词牌名,又名《钓船笛》《翠圆枝》

白衣苍狗:典出杜甫诗"天上浮云如白衣,斯须改变如苍狗",喻世事无常

底事:何事,为什么

广寒:月宫别称,传说月中有广寒宫

别离心:离别之情

西山:泛指西边的山,常为隐逸之地

译文

云彩未必总是无情无义,任凭自己变幻如白衣苍狗。为何不随风而去,却要在满天飞舞徘徊? 每夜带着月宫中的离别愁绪,来来去去可有人知晓?应该依傍在西山的高处,那里有一座清秀挺拔的山峰。

赏析

这首词以问云为题材,借云喻人,托物言志。上阕写云的变化无常却又不愿随风而去,暗喻人在世事变迁中的坚守;下阕将云与月宫离别之情相联系,最终寄托于西山清峰,表达超脱尘世、向往高洁的情怀。全词运用比兴手法,意境空灵飘逸,语言清新自然,在婉约中见豪放,在含蓄中显志趣。

创作背景

此词具体创作背景不详,从内容和风格判断应为民问文人作品。词中运用杜甫"白衣苍狗"典故和广寒宫神话传说,体现了传统文化对云意象的丰富内涵。可能创作于明清时期,反映文人雅士对自然景物的哲理思考和对隐逸生活的向往。