注释
漠漠:广阔而朦胧的样子
野阴:原野上的阴云或暮色
将暮:即将傍晚时分
无端:无缘无故,不知不觉
一向:一直,径直
斜阳:西斜的太阳
红树:枫树等秋日变红的树木,或夕阳映照下的树木
艇子:小船
无人渡:没有需要摆渡的人
依依:情意缠绵的样子
相思句:表达思念之情的歌词
译文
广阔的原野暮色朦胧即将入夜,远处的村庄模糊看不清前路。不知不觉间一直走到溪水边,只见大雁飞过夕阳映照的红色树林。
不知谁家的妇人撑来小船,溪边没有需要摆渡的人。她情意缠绵地唱着相思的曲调,歌声随着清澈的溪水流向远方。
赏析
这首词描绘了一幅秋日傍晚的乡村图景,意境深远,情感含蓄。上片写景,通过'漠漠野阴''村远''斜阳红树'等意象,营造出苍茫朦胧的秋暮氛围。'雁过'一句动静结合,色彩鲜明,极具画面感。下片转入人事,通过'撑来艇子谁家妇'的突然出现,打破静谧,带来生机。'无人渡'暗示孤独,'依依唱得相思句'则透露出深藏的思念之情。最后'随着清波流去'既写歌声随水流逝,也暗喻相思之情绵延不绝。全词语言清新自然,情景交融,在平淡的乡村场景中蕴含着深沉的情感。
创作背景
这是一首宋代无名氏创作的词作,属于民间词人作品。宋代是词发展的黄金时期,除了文人词外,民间也有大量不知名词人创作,这些作品往往更贴近生活,语言质朴,情感真挚。'秋蕊香'是词牌名,此调始于北宋,多用于描写秋景或婉约情感。这首词可能创作于江南水乡地区,反映了当时乡村生活的某个侧面。