注释
小立:短暂站立
横桥:横跨水面的桥梁
回天:形容天空广阔,银河回转
耿耿:明亮的样子
牛女:指牛郎星和织女星
杨柳风:指春风,此处泛指微风
歌拍:歌声和节拍
芙蓉:荷花的别称
红纱灯:红色纱罩的灯笼
译文
独自站在横桥上聆听大雁飞过的声音,仰望夜空,明亮的银河倾泻天际。懒得在纷乱的繁星中寻找牛郎织女星。
微风拂过杨柳,传来阵阵歌声节拍,荷花的清香中夹杂着欢笑声语。红色纱灯的光影倒映在清凉的水波中。
赏析
这首词描绘了一幅夏夜桥头的闲适画面。上片写静景,通过'听雁过''泻银河'等意象,营造出空灵静谧的意境;下片转写动景,'歌拍起''笑声和'与上片形成对比,动静结合。全词运用通感手法,'香透笑声'将嗅觉与听觉交融,'灯影入波'将视觉与触觉结合,极具艺术感染力。语言清丽婉约,画面层次丰富,展现了古代文人雅士的闲情逸致。
创作背景
此词为清代或明代文人创作的闲适词,具体创作年代不详。描写的是夏夜在桥上纳凉时所见所闻,反映了古代文人的雅集生活和审美情趣。这类作品多产生于江南水乡环境,体现了文人对自然美景和闲适生活的向往。