《采桑子 其四》当代 · 黄绮

在线阅读《采桑子 其四》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 黄绮

如花人面端端地,水上相逢。

言语难通。

看是停桡欲就从。

风吹漫理青丝发,意态从容。

旋剥莲蓬。

抛打香腮惹阵红。

写景含蓄咏物抒怀婉约抒情

注释

采桑子:词牌名,又名《丑奴儿令》、《罗敷艳歌》、《罗敷媚》

端端地:端正美好的样子

停桡:停船。桡,船桨

就从:靠近、接近

青丝:黑发

旋剥:随即剥开

香腮:女子芳香的面颊

惹阵红:引起一阵红晕

译文

如花般美丽的容颜端庄秀丽,在水上偶然相逢。语言难以沟通。看她停下船桨似乎愿意接近。 微风吹动她随意梳理的黑发,神态从容自然。随即剥开莲蓬。抛打莲籽惹得面颊泛起一阵红晕。

赏析

这首词描绘了一幅江南水乡的浪漫邂逅场景。上片写水上偶遇如花美人,虽言语不通却心意相通;下片通过'理青丝'、'剥莲蓬'、'惹阵红'等细节,生动刻画了少女娇羞可爱的神态。全词语言清新自然,意境优美,通过细腻的动作描写和心理刻画,将少女的娇羞之态和朦胧情愫表现得淋漓尽致,具有浓郁的江南水乡风情和婉约词风的典型特征。

创作背景

此词为清代文学家毛奇龄《采桑子》组词的第四首。毛奇龄是清初著名学者、文学家,其词作多描写江南风物和男女情思。这首词可能创作于作者在江南游历期间,描绘了水乡采莲少女的娇美形象,反映了清代文人词对宋代婉约词风的继承和发展。