《贺新郎 谒成吉思汗陵》当代 · 刘斯翰

在线阅读《贺新郎 谒成吉思汗陵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 刘斯翰

欲共荒原语。

向高秋、穹庐饮罢,风生如虎。

万里沙场支倦眼,回首茫茫千古。

似铁马、金戈犹怒。

琴手歌娘多妩媚,怅英雄、儿女今谁主。

原上草,莽如许。

成陵屹屹斜阳暮。

叹威灵、满壁还记,竟无寻处。

重拊金鞍弹清酒,倏起阴山云雨。

更涌地,长河吞吐。

一箭曾教欧亚服,笑人间、未了闲狐兔。

金鼓动,大旗舞。

古迹咏史咏史怀古塞北帝王

注释

贺新郎:词牌名,又名《金缕曲》《乳燕飞》

穹庐:蒙古包,游牧民族的居所

铁马金戈:形容战争场面,指成吉思汗的征战历史

成陵:成吉思汗陵,位于内蒙古鄂尔多斯市

阴山:内蒙古中部山脉,历史上是北方游牧民族活动区域

一箭曾教欧亚服:指成吉思汗建立横跨欧亚大陆的蒙古帝国

狐兔:喻指小规模的纷争或残余势力

译文

想要与荒原对话。在这深秋时节,在蒙古包中饮罢酒,风声如虎啸般雄壮。放眼万里沙场支撑着疲倦的双眼,回首茫茫千古历史。仿佛还能听到铁马金戈的怒吼声。琴师歌女多么妩媚动人,怅然感叹英雄与儿女如今由谁主宰。原野上的草,茂盛如此。 成吉思汗陵巍然屹立在夕阳暮色中。感叹他的威灵,虽然满壁还记载着功绩,却已无处寻觅。重新抚摸金鞍弹去清酒,忽然间阴山云雨骤起。更有长河从大地涌出吞吐天地。一箭曾经让欧亚大陆臣服,笑看人间还有未了结的小规模纷争。战鼓震动,大旗飞舞。

赏析

这首词以雄浑豪放的笔触描绘了谒成吉思汗陵的壮阔场景。上阕通过'荒原''穹庐''风生如虎'等意象营造出苍茫雄壮的草原氛围,'铁马金戈犹怒'巧妙地将历史与现实交织,展现成吉思汗征战沙场的雄风。下阕'成陵屹屹斜阳暮'以陵墓的巍峨与夕阳的苍茫形成时空对话,'一箭曾教欧亚服'概括了成吉思汗建立横跨欧亚大帝国的丰功伟绩。全词运用对比手法,将历史的宏大与现实的渺小相对照,英雄的伟业与儿女情长相映衬,体现了豪放派词风的典型特征。

创作背景

这首现代人创作的词作,以谒成吉思汗陵为背景,缅怀一代天骄成吉思汗的丰功伟绩。成吉思汗(1162-1227)是蒙古帝国建立者,统一蒙古各部,建立横跨欧亚的庞大帝国。成吉思汗陵位于内蒙古鄂尔多斯市伊金霍洛旗,是蒙古族祭祀成吉思汗的圣地。词作通过现代人的视角回望历史,表达对这位历史伟人的敬仰之情。