《醉花间》当代 · 陈永正

在线阅读《醉花间》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 陈永正

梦到浓春花万树。

万花无一语。

草色欲流阶,素幕垂朱户。

水西桥北路。

今夜辞云去。

枕边终化雨。

眼波双笑复双啼,莫教醒,君且住。

写景凄美夜色婉约婉约派

注释

醉花间:词牌名,原为唐教坊曲,双调五十四字

浓春:春意最浓的时节

素幕:白色的帘幕

朱户:朱红色的大门,指富贵人家

水西桥:泛指离别之地

辞云:告别云彩,暗喻离别

化雨:化作雨水,比喻梦境消散

眼波:眼神流转如波,形容深情

译文

梦中来到春意最浓时,万树繁花盛开。千万朵花儿却默默无语。青草的颜色仿佛要流淌到台阶上,白色的帘幕垂挂在朱红门旁。水西桥的北边路上,今夜就要告别云彩离去。枕边的梦境最终化作雨水消散。那双含情脉脉的眼睛又笑又哭,请不要让我醒来,请你暂且留下。

赏析

这首词以梦境为载体,通过浓春时节的繁花、青草、帘幕等意象,营造出一个唯美而忧伤的意境。上片写梦中春景,万花无语暗含寂寞;草色欲流、素幕垂户则显幽静凄清。下片转入离别主题,水西桥北点明离别地点,辞云化雨喻梦境消散。结尾眼波双笑复双啼的细腻描写,将离别时悲喜交加的复杂情感表现得淋漓尽致。全词语言婉约,意境朦胧,运用象征手法,将现实与梦境交织,情感真挚动人。

创作背景

《醉花间》为唐代教坊曲名,后用作词牌。此词具体创作年代不详,从内容和风格看应属晚唐五代时期作品。这一时期词作多写闺怨离愁,注重意境营造和情感抒发,具有典型的婉约词风。该词可能为文人模仿民间词作而创作,反映了当时词坛对爱情题材的偏好和艺术追求。