《昭君怨》当代 · 陈永正

在线阅读《昭君怨》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 陈永正

独夜秋声殷地。

万里神游归未。

忽见一灯红。

小楼东。

毛发风生寒耸。

沧海十年无梦。

只有梦关山。

路艰难。

人生感慨关外写景凄美塞北

注释

昭君怨:词牌名,源自汉代王昭君出塞和亲的典故

独夜:孤独的夜晚

秋声殷地:秋天的声音震动大地。殷,震动、轰鸣

神游:心神远游,指思念远方

毛发风生寒耸:形容寒风刺骨,毛发竖立

沧海十年:用沧海桑田典故,指时光流逝、世事变迁

关山:边关山川,指边疆或远行之路

译文

孤独的夜晚,秋声震动大地。心神远游万里却未能归来。忽然看见一盏红灯,在小楼的东边。 寒风吹来,毛发竖立令人战栗。历经十年沧桑已无梦可做。只有在梦中才能见到关山,路途却如此艰难。

赏析

这首词以昭君怨为题,通过秋夜独处的场景,抒发了深沉的思乡之情和人生感慨。上片以'秋声殷地'起兴,营造出萧瑟凄凉的氛围,'万里神游归未'道出了游子思归而不得的苦闷。'忽见一灯红'的转折,带来一丝温暖却又更显孤独。下片'毛发风生寒耸'极写身心俱寒的感受,'沧海十年无梦'饱含沧桑之感,最后'只有梦关山,路艰难'将思乡之情推向高潮,表达了即便在梦中归乡也路途艰难的深切悲哀。全词语言凝练,意境深远,情感真挚动人。

创作背景

这是一首以昭君出塞典故为背景的抒情词作,具体创作年代和作者已不可考。作品借昭君远嫁异域的典故,抒发了游子思乡、人生艰难的普遍情感。可能创作于宋代或明代,体现了古代文人对边疆、乡愁主题的普遍关注。昭君怨作为词牌,多用于表达哀怨悲凉的情感,此词延续了这一传统。