《虞美人 其四 梅》当代 · 陈永正

在线阅读《虞美人 其四 梅》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 陈永正

转流自是人能惯。

芳讯空延盼。

也曾开近枕函边。

啼渍连环恰称落梅圆。

剧怜不解伤春意。

花尽春犹未。

最先凄断最南柯。

休向东风坊陌问铜驼。

人生感慨凄美含蓄咏物咏物抒怀

注释

转流:流转、变迁之意

芳讯:花开的消息,春天的讯息

枕函:古代枕中有函,可置物,此处指枕边

啼渍:泪痕浸染

连环:指连环结,喻情意缠绵

落梅圆:指梅花凋落时的圆形花瓣

剧怜:极其怜惜

伤春:为春天逝去而伤感

南柯:南柯一梦,喻虚幻梦境

坊陌:街巷

铜驼:铜驼陌,洛阳古街名,喻世事变迁

译文

人世间的流转变迁人们早已习惯,空自期盼着花开的消息。梅花也曾开在枕边,泪痕浸染的连环结恰似凋落的梅花般圆润。 最可怜的是不明白伤春的意味,花已落尽而春天还未结束。最先感到凄凉断肠的是那南柯一梦,不要向着东风吹过的街巷询问铜驼的踪迹。

赏析

这首词以梅花为意象,通过细腻的笔触描绘了伤春怀旧的情感。上阕写人对花讯的期盼和梅花凋零的景象,'啼渍连环'巧妙地将泪痕与落梅相联系,营造出凄美的意境。下阕深化伤春主题,'花尽春犹未'道出春去花落而春意犹存的矛盾心理。末句'休向东风坊陌问铜驼'化用铜驼荆棘的典故,暗喻世事变迁、盛衰无常,使词的意境更加深远。全词语言婉约,情感细腻,通过梅花这一传统意象,抒发了对时光流逝、美好事物消逝的深深惋惜。

创作背景

此词为咏梅之作,具体创作背景不详。从词中运用的典故和意境来看,应创作于宋代以后,继承了宋代咏物词的传统风格。'铜驼'典故出自《晋书·索靖传》,预示国家变故,可能暗含时代变迁的感慨。词中伤春情绪浓厚,可能反映了作者对美好事物易逝的感叹。