注释
密灯低:灯烛低垂,光线昏暗
幽户掩:幽深的门户掩闭
花旎:花朵繁盛美好的样子
乍拥惊魂:突然拥抱时的惊心动魄
秾华:繁盛的花朵,喻指面容娇美
静相倚:静静地相互依偎
娇慵:娇媚慵懒的神态
昵人:亲近之人,心上人
瘦生如此:如此消瘦的模样
供得:承受得起,经受得住
译文
低垂的灯烛,掩闭的幽门,共同领略早春的韵味。帘影分隔着欢愉,相对而坐却恼恨花朵太过繁盛。最怜爱那突然拥抱时的惊心动魄,忍不住害羞时,双颊上都缀满了娇美的红晕。
静静地相互依偎。只愿长醉在君怀之中,整夜都不愿起身。深深的情意不必言传,娇媚慵懒地微闭双眼。亲近的人还笑我太多情,如此消瘦的模样,试问承受了多少憔悴相思。
赏析
这首词以细腻婉约的笔触,描绘了一对恋人幽会时的缠绵情景。上片通过'密灯低'、'幽户掩'营造出私密温馨的氛围,'领略早春味'既点明时节,又暗喻初尝爱情的美好。'帘影分欢'、'坐对恼花旎'运用反衬手法,以外界景物的繁盛反衬室内情感的浓烈。下片'静相倚'三字尽显缠绵之态,'但愿长醉君怀'直抒胸臆,表达了对爱情的热烈渴望。全词语言秾丽婉转,情感细腻真挚,将少女的娇羞、多情与憔悴刻画得淋漓尽致,体现了婉约词派的典型风格。
创作背景
《祝英台近》是宋代流行的词牌名,源于梁山伯与祝英台的爱情传说。此词具体创作背景不详,从内容和风格判断应出自宋代文人之手,可能模仿女子口吻创作的闺情词。这类作品在宋代十分流行,多表现男女情爱和闺阁情思,反映了当时词坛的创作风尚。