注释
浣溪纱:词牌名,又名浣溪沙、浣纱溪
落矄:指落日余晖,矄同曛,日落时的余光
凝伫:凝神伫立,长时间站立凝视
朝云:早晨的云彩,亦暗指恋人
淅沥:形容雨声细密连绵
寒衾:冰冷的被子,指独宿的凄凉
绮梦:美好的梦境
眉颦:皱眉,形容愁苦的样子
译文
风雨中怜惜你怨恨落日余晖。自从凝神伫立目送朝云远去。一整天的细雨淅沥直到黄昏。
将这愁思付与冰冷的被子终究化作泪水,赢来的美梦瞬间如尘土般消散。伤心痛苦又何止表现在眉头紧皱。
赏析
这首词以细腻婉约的笔触描绘了深闺愁思。上片通过风雨、落日、朝云、黄昏等意象,营造出凄清孤寂的氛围,暗示着离别之痛。下片寒衾泪眼、绮梦成尘的对比,深刻表现了理想与现实的巨大落差。末句'伤心何止在眉颦'以反问作结,将内心的深重痛苦表达得淋漓尽致。全词语言精美,意境凄美,运用比兴手法,将外在景物与内心情感完美融合,体现了婉约词派的典型风格。
创作背景
该词为清代或近代文人创作的婉约词,具体创作背景不详。从内容看,描写的是女子在风雨之日对离去恋人的思念之情,可能受到宋代婉约词风的影响。词中运用传统闺怨题材的意象和手法,表现了古代女性在爱情中的等待与苦闷。