在线阅读《祝英台近》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
倚危阑,临弱水,脉脉悄无语。
偏是流波,何计得留住。
自怜美酒朱弦,为伊都绝,更谁念、芳华迟暮。
黯延伫。
个人应怨当时,不曾以春付。
花底相逢,情怀那能诉。
遥知绣户侵晨,捲帘妆罢,又隔断、一天风雨。
倚危阑:倚靠在高楼的栏杆上。危,高。
临弱水:面对弱水。弱水,古代神话中水名,后多指难以渡过的河流,此处喻指难以逾越的阻隔。
脉脉:含情凝视的样子。
流波:流动的水波,比喻时光流逝或情感难以把握。
美酒朱弦:指代享乐生活。朱弦,琴瑟的弦,代指音乐。
芳华迟暮:青春年华渐渐老去。
黯延伫:黯然长久站立。延伫,久立。
个人:那人,指所思之人。
以春付:将青春交付。春,指青春年华。
绣户:装饰华美的门窗,指女子居所。
侵晨:天刚亮的时候。
捲帘:卷起帘子。