《好事近》当代 · 陈永正

在线阅读《好事近》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 陈永正

才转过林来,骤听石泉呜咽。

磊磊涧中何似,似情怀千结。

梢头淡淡抹斜晖,木叶已微脱。

为我出山回转,与那人传说。

人生感慨写景凄美含蓄婉约

注释

好事近:词牌名,又名《钓船笛》《翠圆枝》

骤听:突然听到

石泉呜咽:山石间的泉水发出低沉悲切的声音

磊磊:石头堆积的样子

涧中:山涧之中

千结:形容愁绪纷繁,难以排解

梢头:树梢顶端

斜晖:夕阳的余晖

木叶微脱:树叶微微脱落,指初秋时节

出山回转:从山中出来又返回去

那人:指心中思念的人

译文

刚刚转过树林,突然听到山石间泉水低沉呜咽。涧中乱石堆积像什么?就像我心中千结的愁绪。 树梢上淡淡地抹着一抹夕阳余晖,树叶已经开始微微脱落。请你为我出山后又回转,向那个人传递我的思念之情。

赏析

这首词以山水景物为背景,抒发了深沉的离愁别绪。上阕通过'石泉呜咽'和'磊磊涧中'的意象,将自然景观与内心情感巧妙结合,用泉水的呜咽声暗喻心中的悲切,用乱石堆积比喻愁绪千结。下阕以'斜晖'和'微脱木叶'点明秋季黄昏的时序,营造出萧瑟凄清的意境。最后两句托物寄情,请出山的流水代为传话,表达了深切的思念之情。全词情景交融,语言凝练,意境深远,体现了宋代婉约词风的典型特征。

创作背景

此词为宋代无名氏作品,具体创作背景已不可考。从内容看,应是一位文人或士大夫在山中游览时触景生情,思念远方亲友而作。宋代词人常借山水景物抒发个人情感,这种托物言志、借景抒情的创作手法在宋词中十分常见。作品可能流传于民间,后被词集收录。