《浣溪沙》当代 · 陈永正

在线阅读《浣溪沙》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 陈永正

花气冥蒙杜若洲。

春风吹面思悠悠。

江城烟雨未全收。

好护馀妍天作美,不辞远道孰同游。

搴衣独上木兰舟。

人生感慨写景婉约派山水田园幽怨

注释

浣溪沙:词牌名,原为唐代教坊曲名

冥蒙:朦胧迷茫的样子

杜若:香草名,又称杜蘅、山姜

:水中的陆地

悠悠:深远绵长的样子

江城:临江的城市

烟雨:如烟似雾的细雨

馀妍:残留的美景

天作美:天气适宜,有利于出行

孰同游:与谁一同游览

搴衣:提起衣襟

木兰舟:用木兰树木材造的船,泛指精美的船只

译文

杜若洲上花香弥漫朦胧一片,春风吹拂面庞引发无限遐思。江城的烟雨还未完全停歇。 好好珍惜这残留的美景真是天公作美,不辞远行但能与谁同游?提起衣襟独自登上木兰舟。

赏析

这首词描绘了一幅春日江城的烟雨画卷,通过花香、春风、烟雨等意象营造出朦胧优美的意境。上片写景,以杜若洲的花气、春风、烟雨勾勒出江城春日的迷蒙美景;下片抒情,表达了对自然美景的珍惜和独自游览的孤寂情怀。全词语言清丽,意境深远,运用对比手法,将美景与孤独形成鲜明对照,增强了艺术感染力。

创作背景

这首词具体创作年代和作者不详,从内容和风格看应属宋代文人词作。浣溪沙是宋代常见的词牌,多用于写景抒情。词中描绘的江城烟雨景象和独自游览的情怀,反映了文人雅士对自然美景的向往和欣赏,同时也流露出一种淡淡的孤独感。