《踏莎行 沙凤村》当代 · 陈永正

在线阅读《踏莎行 沙凤村》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 陈永正

压野云黄,分波舷浅,江流转处人家见。

榕髯拂岸荡荒烟,游情渐被重阴染。

草色沿堤,黍离在眼。

行行不觉山川换。

三年无梦到浔峰,芳菲错付东风管。

人生感慨写景凄美含蓄山水田园

注释

踏莎行:词牌名,双调五十八字,上下片各五句三仄韵

沙凤村:地名,具体位置不详,应为岭南某村落

压野云黄:形容低垂的云层泛黄,笼罩田野

分波舷浅:船只分开波浪,因水浅而船舷显露

榕髯:榕树的气生根,如胡须般垂挂

黍离:《诗经》典故,指故国之思、沧桑之感

浔峰:可能指浔江边的山峰,或特定地名

芳菲错付东风管:美好春光被春风随意支配,暗喻时光虚度

译文

昏黄的云层低垂田野,轻舟分开浅波前行,江流转弯处忽见人家。榕树长须拂岸,在荒烟中飘荡,游历的心情渐渐被浓重阴云感染。 沿堤青草萋萋,眼中尽是沧桑景象。一路行走不觉山川变换。三年未曾梦到浔峰,美好春光竟被东风随意支配,白白虚度。

赏析

这首词以细腻的笔触描绘岭南水乡景色,通过“云黄”、“荒烟”、“重阴”等意象营造出沉郁苍凉的氛围。上片写舟行所见,压野黄云与浅波轻舟形成鲜明对比,榕髯拂岸的细节描写生动传神。下片转入抒情,“黍离在眼”化用经典,寄托深沉的历史沧桑感。结尾“芳菲错付东风管”以春光虚度喻人生感慨,含蓄隽永,余韵悠长。全词情景交融,语言凝练,在婉约中见沉郁,展现了中国古典诗词特有的意境美。

创作背景

该词创作背景不详,从“三年无梦到浔峰”等句推断,应为游子漂泊岭南时所作。沙凤村可能是广东或广西某临江村落,词中榕树、浅波等意象具岭南特色。“黍离”之叹可能暗示创作于朝代更迭或战乱时期,表达了文人对时光流逝、世事变迁的深沉感慨。