注释
睨天无极:睨,斜视;无极,没有边际。形容仰望无边的夜空
剑气销磷碧:剑气,古代战场遗留的兵器杀气;磷碧,磷火,俗称鬼火
败壁牵萝:残破的墙壁上爬满了藤萝
星历历:星星清晰分明的样子
当楼一笛:从楼上传来的笛声
长更:漫长的夜晚
疏棂:稀疏的窗棂
蓦地:突然地
译文
仰望无边的夜空,古战场的剑气已化作点点磷火。残破的墙壁爬满藤萝,星星清晰可见,不知从何处楼阁传来一声笛响。
早已习惯在漫漫长夜中思念,与你隔着稀疏的窗棂共分梦境。突然一阵悲风摇动树木,还以为是万里之外的潮声传来。
赏析
这首词以古战场为背景,营造出苍凉寂寥的意境。上阕通过'睨天无极'、'剑气销磷碧'等意象,展现战场的荒凉与历史的沧桑感。'败壁牵萝星历历'一句,以静写动,用藤萝和星星的静态美反衬战场的死寂。下阕转入相思之情,'共伊分梦疏棂'巧妙将现实与梦境交织。末句'蓦地悲风撼树,还疑万里潮声',将风声幻听为潮声,既体现了环境的荒凉,又暗喻内心情感的汹涌澎湃,达到了情景交融的艺术境界。
创作背景
此词具体创作年代和作者不详,从内容看应作于晚清或民国时期。作者夜宿古战场,触景生情,将战场的苍凉与个人的相思之情相结合,反映了乱世中文人对历史沧桑和个人命运的深刻思考。古战场作为历史遗迹,往往引发文人对战争、生命和历史的反思,此词正是这种传统主题的延续和发展。