《凤凰台上忆吹箫 闻琴》当代 · 陈永正

在线阅读《凤凰台上忆吹箫 闻琴》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 陈永正

眉妩寒销,连娟影静,么弦忽变秋声。

甚珍丛凉月,不辨分明。

遥夜赚君红泪,妆阁上、同度长更。

消息误,凄凉一晌,可是闲情。

轻轻。

玉容天远,未必定相怜,休遣伊听。

况重帘低亚,多少尘凝。

寂寞南枝睡稳,终不信、倦鹊还惊。

伤怀处,花边月边,总为伶俜。

中原人生感慨写景凄美含蓄

注释

眉妩:形容女子眉毛秀美

连娟:细长弯曲貌,多形容眉毛

么弦:琵琶的第四弦,最细的弦,声音幽细

珍丛:美丽的花丛

红泪:女子的眼泪

妆阁:女子的闺房

低亚:低垂

南枝:朝南的树枝,比喻温暖安宁之处

倦鹊:疲倦的乌鹊

伶俜:孤独飘零的样子

译文

秀美的眉宇间寒意消散,弯弯的眉影静静低垂,细弦忽然奏出秋日的声音。为何在美丽花丛和清凉月光下,一切都变得模糊难辨。长夜骗取了你的眼泪,在妆楼之上,我们一同度过漫漫长夜。消息有误,片刻凄凉,难道只是闲愁而已? 轻轻叹息。如玉的容颜远在天边,未必真的相怜相爱,不要再让她听见。何况重重帘幕低垂,积了多少尘埃。寂寞的南枝安然入睡,始终不相信疲倦的乌鹊还会受惊。伤心之处,无论是在花旁还是月下,总是因为孤独飘零。

赏析

这首词以闻琴为引,抒写深沉的相思之情。上片通过'眉妩'、'连娟'等细腻描写,营造出凄清意境。'么弦忽变秋声'巧妙地将琴声与秋意结合,暗示心情的转变。下片'玉容天远'道出相思之苦,'重帘低亚'、'寂寞南枝'等意象叠加,深化了孤独氛围。全词语言婉约精致,情感含蓄深沉,运用通感手法将听觉、视觉、触觉交融,展现了纳兰词特有的婉约凄美风格。

创作背景

这首词创作于清代康熙年间,是纳兰性德为表达对远方恋人或妻子的思念而作。纳兰性德作为康熙朝重要词人,其词多以爱情、离别为主题,情感真挚动人。此词可能作于其妻卢氏去世后,或是与恋人分别之时,体现了作者深婉细腻的情感世界和对爱情的真挚追求。