《樱花九首,作于箱根观鹿庄 其四》当代 · 陈永正

在线阅读《樱花九首,作于箱根观鹿庄 其四》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 陈永正

倾国花时逐色尘,閒行失喜见湖滨。

垂樱一树平波上,绝似凝妆待月人。

七言绝句写景咏物咏物抒怀山水田园

注释

倾国花时:指樱花盛开时节,樱花在日本有'倾国'之美誉

逐色尘:追逐色彩绚丽的景象,'色尘'为佛教用语,指视觉所感知的外界

閒行:悠闲漫步,'閒'同'闲'

失喜:情不自禁地喜悦

垂樱:枝条下垂的樱花品种,如枝垂樱

平波:平静的湖面

凝妆:盛装打扮

待月人:等待月亮的佳人,化用'待月西厢下'意境

译文

樱花盛开的时节追逐着绚丽的春色,悠闲漫步时惊喜地来到湖滨。一株垂樱静静伫立在平静的湖面上,极像那盛装打扮等待月亮的佳人。

赏析

此诗以细腻笔触描绘箱根湖畔的垂樱美景。前两句写赏樱的闲适心境,'逐色尘'既写实景又含禅意。后两句巧妙运用比喻,将垂樱倒映湖面的景象比作'凝妆待月人',既写出樱花的娇美姿态,又赋予其人的情感与期待,意境优美含蓄。全诗融情于景,展现了中国传统诗歌意境与日本樱花文化的完美结合。

创作背景

此诗作于1915年郑孝胥旅居日本期间。当时作者在箱根观鹿庄观赏樱花,创作了《樱花九首》组诗。箱根是日本著名的温泉胜地和赏樱名所,观鹿庄为其下榻之处。郑孝胥作为清末民初著名诗人,在日本期间深受樱花文化感染,创作了大量咏樱作品。