《陪小园逸生对庐诸老登惠来文昌楼》当代 · 陈永正

在线阅读《陪小园逸生对庐诸老登惠来文昌楼》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 陈永正

郁郁文昌阁,千秋庇此邦。

神泉流久绝,诗老意先降。

我爱林丘好,谁将入画幢。

登楼山月出,涛响撼高窗。

五言律诗写景友情酬赠夜色山水田园

注释

郁郁:形容文昌阁建筑茂盛、庄严的样子

文昌阁:供奉文昌帝君的楼阁,文昌帝君为主管文运功名的神祇

:庇护、保佑

神泉:指惠来当地著名的神泉港,明代已是重要港口

诗老:对年长诗人的尊称,指同游的老诗人

林丘:山林丘壑,自然山水景色

画幢:绘有图画的幢幡,此处指如画般的美景

涛响:波涛声响,惠来濒临南海,可闻海涛声

译文

茂盛庄严的文昌阁,千百年来庇护着这方土地。 神泉港的水流早已改变,但老诗人们的雅兴却早已萌发。 我喜爱这山林丘壑的美好景色,谁能将这美景绘入画中。 登上楼阁恰见山间明月升起,澎湃的海涛声震撼着高处的窗棂。

赏析

这首诗描绘了登文昌阁的所见所感,展现了岭南海滨地区的独特风貌。首联以'郁郁'形容文昌阁的庄严气象,点明其千年来的文化庇护功能。颔联巧妙运用对比,'神泉流久绝'暗示地理变迁,而'诗老意先降'则突出文人不减的雅兴。颈联表达对自然山水的热爱,'入画幢'的设问增添了诗意韵味。尾联最为精彩,'山月出'与'涛响撼'形成视听交融的意境,既宁静又雄浑,生动再现了南海之滨登高望远的壮阔景象。全诗语言凝练,意境深远,将人文景观与自然景观完美融合。

创作背景

此诗创作于广东惠来县。惠来位于粤东沿海,文昌阁是当地重要的文化建筑,供奉文昌帝君,是文人雅士聚集之所。神泉港是惠来著名港口,明代已是重要海运枢纽。诗中'小园逸生'、'对庐诸老'应指当地文人雅士的别号,体现了清代岭南地区文人结社、登临吟咏的风雅传统。作品反映了清代粤东地区文人的文化交流活动和对地方文化的自豪感。