注释
东望:向东眺望,暗含期盼之意
萧条:寂寥冷落之状
十年:虚指多年时光
一掷:指决然离去,如掷骰般果断
深盏:深杯,指酒杯
频注:频繁斟酒
清琴:素琴,未加装饰的琴
故思:旧日情思
水南树:水岸南边的树木
疏帷:稀疏的帷帐
译文
向东眺望还在期待什么?只见萧瑟景象勾起遥远悲情。
十年相伴你竟然离去,这般决绝我又怎能推辞。
深杯中的酒不要再频频斟满,素琴上还留存着往日情思。
凉意从水南的树间生起,仿佛感觉到帷帐在轻轻摇动。
赏析
这首诗以『东望』起兴,通过萧瑟的景物描写烘托离别的悲凉心境。『十年君竟去,一掷我宁辞』用对比手法突出离别之突然与无奈,深盏、清琴等意象细腻传达出诗人借酒消愁、抚琴寄思的孤寂情怀。尾联以凉风动帷的细微感受收束,余韵悠长,将无形的离愁化为可感的凉意,体现了明代复古派诗歌注重意境营造和情感含蓄表达的特点。
创作背景
李梦阳作为明代前七子领袖,主张『文必秦汉,诗必盛唐』。此诗创作于明代中期,具体背景虽无明确记载,但从内容看应是为友人离别而作,体现了文人间的深厚情谊和士大夫的离愁别绪,具有典型的明代文人诗特征。