《静者行》当代 · 陈永正

在线阅读《静者行》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 陈永正

岷山雪初消,岷江波涨绿。

静者游其间,悠然意自足。

嬉戏修竹丛,不知身如玉。

一朝出林中,举世注以目。

西方贻美人,兼以白茅束。

飞渡太平洋,缥缈乘云毂。

夷王辟使者,贮之温凉屋。

父祖携儿孙,队伍日相续。

能令战氛消,能令国交复。

可惜此物希,不尔五洲服。

五言古诗人生感慨叙事含蓄咏物

注释

岷山:位于四川西北部的山脉,长江支流岷江的发源地

静者:指品德高洁、心境宁静的隐士或贤人

白茅束:古代用白茅包裹礼品,表示郑重和尊敬

云毂:指云车,传说中仙人乘坐的车驾

夷王:此处指西方国家的君主

温凉屋:指恒温恒湿的珍贵物品储藏室

战氛:战争的氛围或局势

五洲:指全世界各大洲

译文

岷山的积雪刚刚融化,岷江的波涛泛起翠绿。宁静的隐士游历其间,悠然自得心满意足。 在修长的竹林中嬉戏游玩,不知道自己的品德如美玉般珍贵。一旦走出这片山林,全世界都投来关注的目光。 西方赠予美人礼物,还用白茅精心包裹。飞越广阔的太平洋,仿佛乘着缥缈的云车而行。 外国君王派遣使者,将它珍藏于恒温的屋室。祖父带着父亲,父亲带着儿孙,参观的队伍连日不断。 能够消除战争的阴霾,能够恢复邦交的和谐。可惜这样的宝物太稀少,否则全世界都将为之折服。

赏析

本诗通过‘静者’这一意象,塑造了一位品德高洁的隐士形象。前四句以岷山雪消、岷江波绿的春日景象为背景,烘托出静者悠然自得的心境。‘不知身如玉’运用比喻手法,暗喻静者内在的高尚品德而不自知。后半部分笔锋一转,以‘飞渡太平洋’、‘夷王辟使者’等现代意象,赋予传统隐士主题以新的时代内涵。诗歌巧妙地将东方传统美德与西方现代文明相融合,表达了中国文化在世界范围内的珍贵价值。艺术上融写景、抒情、叙事于一体,语言清新自然而意蕴深远。

创作背景

这是一首现代创作的传统风格诗歌,以古典诗词形式表现现代国际交流主题。诗歌融合了中国传统的隐士文化与现代的国际交往场景,反映了中国文化走向世界的时代背景。通过‘静者’这一传统意象,歌颂了中国文化中宁静致远、厚德载物的精神品质,以及这种精神品质在国际交往中的珍贵价值。