注释
少日:少年时光,青春岁月
飞沈:飞升与沉沦,指人生的得意与失意
意已微:意气已经消磨殆尽
鸟鱼讥:连鸟和鱼都会讥笑,极言内心的羞愧
人面:指故人的面容
桃花:暗用崔护"人面桃花"典故,喻时光流逝物是人非
译文
少年时的得意失意如今意气已微,
重游故地还怕连鸟鱼都会讥诮。
年年相逢的人面依旧如故,
怎忍心相信桃花已与我疏离非旧。
赏析
本诗以细腻婉约的笔触抒写时光流逝、物是人非的感慨。前两句通过'飞沈意已微'与'鸟鱼讥'的对比,展现诗人重游故地时复杂微妙的心境。后两句化用崔护'人面桃花'典故,却反其意而用之:人面依旧而桃花已非,更深一层地表现了时光无情的主题。全诗语言凝练,意境深远,在婉约中见沉郁,在含蓄中显深刻,体现了晚唐诗歌的唯美特色。
创作背景
此诗为晚唐时期无名氏作品,具体创作背景已不可考。从内容看,应是诗人重游故地时感怀青春逝去、物是人非而作。诗中化用崔护《题都城南庄》的典故,但情感表达更为沉郁内敛,反映了晚唐时期文人普遍存在的时光易逝、人生无常的感伤情绪。