注释
平林:平坦的林地,指原野上的树林
震瓦:震动屋瓦,形容风力强劲
入衾:吹入被褥,衾指被子
遮灯:用手遮挡灯火防止被风吹灭
閒自笑:闲来独自发笑,表现自我解嘲的心境
寒流:指寒冷的空气流
欲归心:渴望归家的心情
译文
昨夜狂风席卷平原上的树林,震动屋瓦敲打窗户竟吹入我的被衾。
起身坐着遮挡灯火不禁独自发笑,这寒冷的急流多么像我迫切思归的心情。
赏析
这首诗通过描写夜半大风的景象,巧妙地将自然界的寒风与游子的思归之情相映衬。前两句以'卷平林'、'震瓦鸣窗'的夸张手法极写风势之猛,后两句笔锋一转,通过'遮灯自笑'的细节描写,将外在的寒流与内心的归心相比拟,形成巧妙的意象对应。全诗语言简练而意境深远,在描绘自然现象的同时深刻表达了游子羁旅思归的迫切心情,体现了中国古代诗歌情景交融的艺术特色。
创作背景
这是一首传世的佚名诗作,具体创作年代不详。从诗中所表现的游子思归主题和艺术风格来看,可能创作于唐宋时期。此类描写自然现象与内心情感对应的诗作,在中国古代诗歌中颇为常见,反映了文人士子在羁旅途中对自然环境的敏感体验和深刻的情感投射。