《精卫》当代 · 陈永正

在线阅读《精卫》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 陈永正

少女去不返,谁云冤可偿。

波涛堙木石,天地撼雷硠。

微羽逝荒忽,千春歌慨慷。

我来纵孤泳,远志共翱翔。

中原五言古诗人生感慨咏物咏物抒怀

注释

精卫:神话中的鸟名,相传为炎帝少女女娃所化,常衔西山木石以填东海

少女:指炎帝之女女娃,游于东海而溺死,化为精卫鸟

冤可偿:指冤仇能否得到偿还

:填塞

雷硠:山崩之声,形容声势浩大

微羽:指精卫鸟弱小的身躯

荒忽:遥远渺茫的样子

千春:千年,喻时间久远

慨慷:慷慨激昂

孤泳:独自游泳,喻坚持奋斗

远志:远大的志向

译文

少女一去不复返,谁说冤仇能够偿还。波涛吞噬木石,天地间回荡着山崩地裂的巨响。弱小的鸟儿飞向渺茫的远方,千年来歌唱着慷慨激昂。我前来纵身独自游泳,怀着远大志向与你一同翱翔。

赏析

本诗以精卫填海的神话传说为题材,赞颂了精卫不屈不挠的顽强精神。前四句描绘精卫填海的悲壮场景,用'波涛堙木石,天地撼雷硠'的夸张手法展现其宏伟气势。后四句转入抒情,'微羽逝荒忽'与'千春歌慨慷'形成鲜明对比,突出精卫虽身形渺小却意志坚定。结尾'远志共翱翔'表达了诗人对精卫精神的向往和追随,体现了中华民族坚韧不拔的民族品格。全诗语言凝练,意象雄奇,情感深沉,具有强烈的艺术感染力。

创作背景

精卫填海是中国古代著名的神话传说,见于《山海经·北山经》。相传炎帝少女女娃游于东海,溺而不返,化为精卫鸟,常衔西山之木石以堙东海。这一传说体现了古人征服自然、不屈不挠的精神,成为后世文学创作的重要题材。本诗为后世文人根据这一传说创作的咏怀诗,具体创作年代和作者已不可考。