注释
城中:城市之中
残书:残存的书籍,指未读完或保存不善的书籍
飞尘:飞扬的尘土,指灰尘堆积
蠹鱼:又名衣鱼、书虫,一种蛀食书籍、衣物的昆虫
祛:除去,消除
怅望:惆怅地遥望
从来径:往日走过的路径
计已疏:计划已经疏忽,考虑不周
译文
城中有我的居室,室内存留着未读完的书籍。
我离去后谁来照看,只有飞扬的尘土和蛀书的蠹鱼。
灰尘封盖尚且可以擦拭,蠹虫聚集恐怕难以清除。
惆怅地望着往日走过的路径,才发觉当初的计划实在疏忽。
赏析
这首诗以简洁的语言描绘了离人远去后居室荒废的景象,通过'残书'、'飞尘'、'蠹鱼'等意象,生动表现了时光流逝和物是人非的感慨。诗中运用对比手法,'尘封犹可拭'与'鱼集恐难祛'形成鲜明对照,暗示有些损失一旦造成便难以挽回。尾联'怅望从来径,当时计已疏'更是点睛之笔,表达了诗人对过往决策的反思和人生无常的深刻感悟。全诗语言质朴却意境深远,具有典型的古典诗歌含蓄蕴藉之美。
创作背景
这是一首传世的佚名诗作,具体创作年代和作者已不可考。从内容推断,可能创作于明清时期,反映了文人离乡背井、仕宦游历的生活常态。诗中描写的书房荒废景象,是古代文人经常遭遇的现实困境,也体现了中国传统文化中对书籍的珍视和对知识传承的重视。