《悼佟老五首 其五》当代 · 陈永正

在线阅读《悼佟老五首 其五》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 陈永正

寥落诗知己,忘年友亦师。

人疑公浪许,日后我何期。

道丧行犹独,篇成赏者谁。

朱弦不可绝,风雨正如斯。

五言律诗人生感慨凄美友情酬赠含蓄

注释

寥落:稀少,冷落。指知音稀少

忘年友:年龄相差很大的朋友

浪许:随意称赞、认可

何期:如何期待,指未来无人指点

道丧:指传统文化衰微

行犹独:行为仍然独自坚持

朱弦:红色的琴弦,比喻高雅的艺术或知音

风雨正如斯:风雨正是这样(猛烈),比喻处境艰难

译文

知音稀少的诗坛知己,您是我忘年的朋友也是老师。 旁人怀疑您只是随意赞许我,日后我还有谁能指望指点。 传统文化衰微您仍独自坚守,诗篇写成又有谁来欣赏。 但高雅的艺术不可断绝,正如现在风雨交加处境艰难。

赏析

这首诗是启功先生悼念友人佟老的深情之作。全诗以简练深沉的语言,表达了对知音逝去的痛惜和对文化传承的忧思。首联点明二人亦友亦师的特殊关系,颔联通过旁人的质疑反衬出知己的珍贵,颈联以'道丧行犹独'展现佟老在文化衰微时的坚守精神,尾联用'朱弦不可绝'表明文化传承的决心。诗歌对仗工整,情感真挚,既有个人情感的抒发,又有对文化命运的思考,体现了传统文人的忧患意识和担当精神。

创作背景

此诗为当代著名学者、书画家启功先生所作组诗《悼佟老五首》中的第五首。佟老应指启功的友人兼知音,具体身份待考,但从诗中可知是一位在诗词创作和文化传承方面与启功志同道合的长者。创作时间约为20世纪中后期,反映了在那个特殊历史时期,传统文化传承者们的孤独坚守和相互慰藉。