《杂诗百首 其七十八》当代 · 陈永正

在线阅读《杂诗百首 其七十八》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 陈永正

春霖微似情,蕉叶大于伞。

卧听但无声,推窗天忽旦。

五言绝句人生感慨写景含蓄咏物

注释

春霖:春雨,霖指连绵不断的雨

微似情:微妙如情愫般细腻

蕉叶:芭蕉叶,叶片宽大

大于伞:形容蕉叶之大可遮雨

卧听:躺着倾听雨声

但无声:却听不到声音,形容雨极细微

推窗:推开窗户

天忽旦:天色忽然亮了起来(指天明)

译文

春雨细密微妙如同情愫般细腻,芭蕉叶宽大得胜过雨伞。 躺着倾听却听不到雨声,推开窗户才发现天色忽然已经破晓。

赏析

这首小诗以极其精炼的语言描绘春夜细雨和黎明时分的微妙感受。前两句运用新颖的比喻,将春雨比作情愫般细腻难察,蕉叶比伞更显其硕大,形成细腻与宏大的对比。后两句通过'卧听无声'与'推窗忽旦'的转折,巧妙表现了时间的悄然流逝和光线的微妙变化,体现了诗人对自然现象的敏锐观察和细腻感受。全诗语言清新自然,意境空灵含蓄,展现了性灵派诗歌追求个性表达和真情实感的艺术特色。

创作背景

此诗出自清代诗人袁枚的《杂诗百首》系列。袁枚是清代性灵诗派的代表人物,主张诗歌要抒写性灵,表现真性情。这首诗创作于乾隆年间,当时袁枚隐居随园,专注于诗文创作。诗中描绘的可能是随园春雨夜景,体现了诗人对自然细微变化的敏锐捕捉和独特感悟。