注释
哉生魄:指新月。古人称农历每月初三的月亮为"哉生魄",此时月亮刚有微光
江干:江边,江岸
拚(pàn):舍弃,不顾一切
敢并:岂敢与...相比
子:古代对男子的尊称,此处或指友人
弦:指月如弓弦,新月形状如钩
援:牵引,拉引
冥冥:昏暗不明貌
灿:灿烂,明亮
译文
我喜爱这初生的新月,在江边伫立等待黄昏降临。
它宁愿隐藏自己微弱的光芒,怎敢与夕阳的余晖争辉。
波光远去,所思之人在何处?雁阵受惊,新月如弦似要牵引。
在昏暗的夜空中忽然难以寻觅,只因众多星辰灿烂繁密。
赏析
这首诗以新月为吟咏对象,展现了诗人细腻的观察力和深沉的情感。前两联写新月初升时的谦逊姿态,"已拚微照隐,敢并夕阳存"运用拟人手法,赋予新月谦逊不争的品格。后两联通过"波远子何在"的设问和"雁惊弦欲援"的想象,将新月与思乡怀人之情巧妙结合。尾联"冥冥忽难觅,灿以众星繁"以众星之灿烂反衬新月之微弱,意境幽远,余韵悠长。全诗语言凝练,意象清新,在咏物中寄寓了深厚的人生感悟。
创作背景
此诗为明末清初著名诗人屈大均所作。屈大均(1630-1696),字翁山,广东番禺人,明末清初著名学者、诗人,与陈恭尹、梁佩兰并称"岭南三大家"。此诗应作于诗人晚年,通过描绘新月的微弱与谦逊,寄寓了诗人作为明朝遗民不与时世争锋的隐逸情怀,同时也流露出对故国故人的深切思念。