注释
嶕峣(jiāo yáo):高耸的山峰
穿云月皓:月光穿透云层,形容月色皎洁明亮
落涧星寒:星光洒落山涧,带着寒意
万竹摇:形容竹林在风中摇曳的景象
樽前:酒杯前,指饮酒之时
泥鸿:化用苏轼'泥上偶然留指爪,鸿飞那复计东西',喻人生际遇无常
各各遥:各自遥远,相隔甚远
译文
偶然寄宿幽深山中得以一醉,来此聆听飞瀑坐在高耸的山峰。
月光穿透云层皎洁明亮,千山岩壁一片寂静;星光洒落寒涧,万竿翠竹随风摇曳。
此刻与你共饮杯前的已非往日的我,长久分别后必将时时忆起今宵。
风中林木唤起我无穷感慨,你我如天地间的飞鸿和泥爪,各自遥远相隔。
赏析
本诗以山水饮酒为背景,通过'幽山飞瀑'、'穿云皓月'、'落涧寒星'等意象,营造出清幽寂寥的意境。诗中'此共樽前非昔我'一句深含哲理,表达人在时光流转中的变化。尾联'天海泥鸿各各遥'化用东坡诗意,将友人相聚的短暂与别后的遥远相对照,深化了离别的惆怅和对人生无常的感慨。全诗语言凝练,意境深远,对仗工整,情感真挚,体现了传统文人诗酒唱和中的深沉思考。
创作背景
这是一首描写与友人山中饮酒的感怀诗作,具体创作年代和作者已不可考。从诗风判断应属明清时期文人作品,体现了传统文人在山水自然中饮酒唱和、抒发人生感慨的创作传统。诗中化用苏轼《和子由渑池怀旧》中'泥上偶然留指爪,鸿飞那复计东西'的意境,可见作者对前人诗学的继承与发展。