注释
娟娟:姿态柔美的样子,形容杨柳在春风中轻盈摇曳的姿态
板桥:用木板搭建的简易桥梁,常见于江南水乡
篱边:篱笆旁边,指农家院落周边
清如酒:形容歌声清亮醇美,如同美酒般醉人
照影红:桃花映照在水中的红色倒影
译文
二月的春风吹拂着柔美的杨柳,
板桥东边隐约传来渔人的歌声。
篱笆旁传来的歌声清亮如美酒般醉人,
让桃花沉醉得映照出红艳的倒影。
赏析
这首诗以春日湖滨为背景,通过杨柳、渔歌、桃花等意象,勾勒出一幅生动的江南春景图。前两句写景,'娟娟'二字生动描绘出杨柳的柔美姿态,'隐约'二字巧妙传达出渔歌的悠远意境。后两句抒情,将歌声比作美酒,用'烂醉'拟人化桃花,既写出桃花映水的红艳,又暗含诗人被春光陶醉的心境。全诗语言清新自然,意境优美,富有音乐美感,展现了江南春日特有的诗意与情趣。
创作背景
这是一首描写江南春日景色的即景诗,创作具体年代不详。从内容和风格判断,应出自明清时期文人手笔,继承了唐代绝句的写景传统,又带有江南水乡的地域特色。作品捕捉了春日湖滨的瞬间美景,体现了古代文人对自然景物的细腻观察和诗意表达。